مترجمین ایران زمین
اطلاعیه ها:
سفارش ترجمه متن 5734287 با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 9040477با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 1465692 با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 3331932 با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 4155611 آماده تحویل می باشد.
سفارش ترجمه متن 5732189 آماده تحویل می باشد.
سفارش ترجمه متن 5131616 با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 1009327 موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 4518825 آماده تحویل می باشد.
سفارش ترجمه متن 6176900 آماده تحویل می باشد.
نماینده 15360 سفارش ترجمه متن شما با موفقیت در سیستم ثبت شد.
نماینده 14520سفارش ترجمه متن شما با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 1551609 با موفقیت در سیستم ثبت شد.
سفارش ترجمه متن 3511876 آماده تحویل می باشد.
سفارش ترجمه متن 4991012 با موفقیت در سیستم ثبت شد.

ترجمه تخصصی علوم پزشکی

ترجمه تخصصی مهندسی پزشکی

 وجه تمایز گروه مترجمین ایران زمین در ترجمه تخصصی علوم پزشکی

آیا تاکنون با افرادی برخورد کرده‌اید که مجبورند هرروز صبح، روزنامه‌ها و وب‌سایت‌های اقتصادی کشور را برای تصمیم‌گیری صحیح در مورد فعالیت‌های اقتصادی خود مطالعه کنند؟! منظورمان افرادی هستند که اگر یک روز دریافت اطلاعات اقتصادی و مطالعه در این زمینه را متوقف کنند در کسب‌وکار خود ضرر کرده و چه‌بسا حتی ورشکست شوند!

همین روال در موردی متفاوت نیز به‌نوعی صادق است. مترجمی که درزمینه‌ی ترجمه تخصصی علوم پزشکی دارای مدرک دانشگاهی مربوطه است و در این زمینه فعالیت می‌کند نیز باید هرروز، لااقل آخرین و به‌روزترین سرفصل‌های محتوای جدید پزشکی رشته‌ی خود را از منابع جهانی تعقیب کند. این، یعنی ترجمه تخصصی علوم پزشکی پویا؛ یعنی خدمتی که دپارتمان ترجمه تخصصی علوم پزشکی مترجمین ایران زمین ارائه می‌کند؛ خدمات مترجمانی که هم دارای مدرک تحصیلی کاملاً مرتبط با موضوع ترجمه هستند و هم مطالعه‌ی مداوم منابع خارجی جدید را در دستور کار خود قرار داده‌اند.

اگر مترجمی حتی دارای مدرک دانشگاهی مرتبط باشد ولی مطالبِ روزِ پزشکی در رشته‌ی خود را تعقیب نکند؛ قدرت و صحت ترجمه‌ی او؛ با به‌روز شدن مفاهیم پزشکی هر چه بیش‌تر تحلیل خواهد رفت.

ترجمه تخصصی علوم پزشکی در گروه مترجمین ایران زمین

با توجه به توضیحات فوق مشاهده می‌کنیم که در حال حاضر در بازار ترجمه با سه نوع برخورد با ترجمه تخصصی علوم پزشکی مواجه هستیم:

  1. فعالیت‌های مترجمان یا شبکه‌های مترجمینی که از روی تجربه و یا حتی بدون مدرک تحصیلی و تجربه‌ی کافی به ترجمه تخصصی پزشکی دست می‌زنند که اقدام صحیحی نیست و به‌هیچ‌وجه نمی‌توان به ترجمه‌ی این طیف از مترجمان اعتماد کرد
  2. فعالیت‌های مترجمان یا شبکه‌های مترجمینی که خود در یکی از زمینه‌های علوم پزشکی موفق به اخذ مدرک مربوطه شده‌اند اما باوجود مهارت در ترجمه تخصصی علوم پزشکی، ترجمه‌ی آن‌ها ترجمه‌ی ایستا بوده و چندان در جریان تغییر و تحولات و نوآوری‌های سریع در عالم پزشکی نیستند و تنها با اتکا به معلومات زمان تحصیل خود به ترجمه تخصصی علوم پزشکی مبادرت می‌ورزند
  3. فعالیت گروه مترجمین شبکه ایران زمین بر اساس مدرک تحصیلی و گرایش کاملاً مرتبطِ مترجمان و جریان مداوم کسب آخرین اطلاعات پزشکی در رشته‌ی مربوطه توسط آن‌ها است و کیفیت این امر، با ارتقاء سطح تخصص ترجمه‌ی مترجمان توسط اجرای برنامه‌های آموزشی مکمل و کنترل دقیق ترجمه‌ها توسط مسئول دپارتمان ترجمه تخصصی علوم پزشکی، کامل شده است.

مترجمان ما دارای مدرک تحصیلی گرایش مربوط به موضوع ترجمه بوده و نیز دارای مطالعه و بررسی مداوم درزمینه‌ی محتوای نو در علوم پزشکی هستند و می‌توانند ترجمه تخصصی علوم پزشکی را با بهترین و طبق استانداردهای مختلف جهانی و ازجمله «استاندارد اروپایی خدمات ترجمه» (PR EN-15038) انجام دهند.

با این شماره 09199128093و این ایمیل info@etransteam.com با ما در ارتباط باشید

ما با پشتیبانی و گارانتی کیفیت در جهت رضایت شما تلاش میکنیم عضویت در سایت

گروه مترجمین ایران زمین